Eugene Kleiner是硅谷资深风险投资家,他有几条有名且有趣的风险投资法则。美国人的英语比较俏皮,有时候不好懂,所以我在他的原文下附上了我的翻译和解释。
There is a time when panic is the appropriate response.
有时候惊慌失措是最合适的反应(意:要敢于冒险)。
Venture capitalists will stop at nothing to copy success.
如果没有东西可以抄,风险投资就不会来(意:风险投资喜欢已经被证明成功的创意)。
Make sure the dog wants to eat the dog food. No matter how ground-breaking a new technology, how large a potential market, make certain customers actually want it.
(先)确认有狗想吃(你的新)狗粮。不管(你的)技术有多创新、潜在市场有多大,请先确认有客户想要(你的产品)。
The time to take the tarts is when they’re being passed. If an environment is right for funding, go for it.
馅饼送到眼前时要赶快拿(意:机不可失)。如果环境适合融资,就(赶快)融资。
注:馅饼这个比喻出自一个小典故:饭吃到一半时上了一盘甜品(甜水果馅饼),有人想等吃完正餐再拿,可惜等正餐吃完时甜品已经被别人拿光了。
Even turkeys can fly in a high wind. In times of strong economies, even bad companies can look good.
风大的时候火鸡也可以飞起来。经济好的时候坏公司也可以看起来很好。
It’s easier to get a piece of an existing market than to create a new one.
从现有的市场中抢占一席之地比创造另一个新市场更容易。
Build one business at a time. Most business plans are overly ambitious. Concentrate on being successful in one endeavor first.
一次只做一桩生意。很多创业计划都野心过大,应该先专心做好一件事。
Risk up front, out early.
提前暴露风险,尽早解决风险。
The problem with most companies is they don’t know what business they’re in.
大部分公司的问题是他们不知道他们在做什么生意。
Invest in people, not just products. (Eugene always respected founding entrepreneurs. He wanted to build companies with them not just with their ideas.)
投资的是人,不是产品。
It’s difficult to see the picture when you’re inside the frame.
如果你自己在画框里,你很难看到全景图(意:当局者迷)。




近期评论